Переводчик для андроид без подключения к интернету. Какой переводчик самый лучший — стираем языковые барьеры в общении. Какой лучше выбрать переводчик на Андроид


Мобильный переводчик – удобное приложение: Андроид-смартфон всегда при себе, а переводить иностранные слова с русского на английский (или наоборот) приходится достаточно часто. Если вы путешествуете или пишете текст на английском (или другом) языке, переводчик для Андроид незаменим.

Мы уже рассматривали приложения для онлайн-перевода текста, словари и аналогичные сервисы. Здесь же фигурируют мобильные переводчики для ОС Андроид, и мы отобрали лучшие из них:

Среди главных функций мы отметим оффлайн работу на телефоне, фото и голосовой перевод . Также желательно, чтобы у мобильного приложения была возможность озвучки переведенного текста. В конце статьи - , из нее вы можете быстро выбрать лучший переводчик для Андроид, исходя из его функционала.

Мобильный переводчик Google Translate для Андроид

Пожалуй что самый популярный переводчик, название которого (Google Translate) стало нарицательным и используется тогда, когда речь заходит о машинном переводе, скажем так, не очень высокого качества. Однако нужно признать, что на сегодня Гугл Транслейт - едва ли не оптимальный метод автоматического перевода веб-страниц, отдельных слов, фрагментов текста и даже аудиосообщений через телефон. Из года в год качество сервиса Google Translate плавно возрастает, и API Транслейта используют многие другие сервисы и приложения для перевода текста с английского и других языков на русский или в качестве переводчика веб страниц на своих и чужих сайтах.

Переводчик гугл для андроид с некоторых пор работает без Интернета

Основные особенности переводчика Google Translate для Android:

  • Поддерживается около 100 направлений перевода текста
  • Распознавание текста с картинки или фотокамеры Android и возможность его перевода на 26 различных языков
  • Двухсторонний перевод голосовых сообщений на 40 языков: text-to-speech и распознавание произносимого на микрофон текста
  • Поддержка рукописного ввода текста при рисовании на экране android устройства
  • Выборочная загрузка языковых расширений на Андроид по мере надобности
  • Добавление слов в избранное и сохранение переводов для последующего использования в автономном режиме

Впрочем, не упускайте из виду, что все функции перевода доступны не для всех языков. Хотя английский и русский языки поддерживаются на телефоне в полной мере.

Сразу о фишках, которые понравились.

  1. Поддерживается офлайн-перевод. Если вы отключились от Интернета и пробуете перевести слово, которого нет в словаре, Google Translate предложит загрузить языковые пакеты. Весят они немного – русскоязычный около 20 Мб.
  2. Альтернативный ввод текста – это и рукописный ввод, и голосовой, и распознавание текста с картинки.
  3. Отличный интерфейс. В последнее время Google больше внимание уделяет юзабилити, ввиду чего улучшается удобство.

Пару слов о том, как работает приложение Google Translate. Выбираете направление перевода, вводите слово или словосочетание любым из методов ввода и смотрите перевод. Можно послушать произношение, транскрипцию, скопировать слово или добавить в избранный список. Ну и разумеется есть словарь, где можно узнать варианты перевода слова и часть речи.

Резюме . Переводчик Google Translate для Android не то чтобы мегафункционален, но уверенно сочетает в себе самый необходимый инструментарий для нуждающихся пользователей. Это одновременно и словарь, и приложение для машинного перевода. Переводчик от Google удобен для оперативного узнавания слов на всех языках, которые входят в комплект.

Yandex.Translate - офлайн переводчик для Андроид

Яндекс.Переводчик – по сути, тот же Google Translate, но для тех, кто привык пользоваться продуктами “отечественного производителя”. На самом деле, различий с тем же бесплатным "Транслейтом" не так много. За недавнее время сервис Yandex.Translate нарастил функциональность переводчика, и сейчас приложение для Андроид переводит текст с картинки и распознает речь, аудио сообщения. Пожалуй, основное отличие по сравнению с android-версией Гугл Транслейта – качество перевода (оно просто другое) и количество поддерживаемых языков для мобильного перевода – их не 90, но более 60, этого достаточно для большинства пользователей. Имеется также мобильная веб-версия приложения по адресу https://translate.yandex.com/m/translate.

Интерфейс и настройки приложения "Яндекс переводчик"

Некоторые различия в мобильном приложении - чисто "вкусовые". Преобладает фирменный желтый цвет в оформлении переводчика. Также в Yandex.Translate работают сокращения и автодополнение слов. Одна из удобных функций программы для перевода текста – автоматическая смена языка при наборе. В Google Translate (версии для Андроид) такого, на удивление, нет, хотя веб-версия транслятора это делает очень давно.

Переводчик от Яндекс работает в автономном режиме. Но вот беда: электронные словари занимают очень много места в памяти телефона. Один только англо-русский пакет для оффлайн-перевода занимает около 660 (!) Мб! Нужно 100 раз подумать, нужно ли вам такое счастье.

Другие настройки мобильного перевода, доступные в офлайн переводчике от Яндекс:

  • сихнронный перевод,
  • определение языка,
  • подсказки и упрощенный ввод,
  • перевод слов и текста из буфера обмена,
  • активация офлайн-режима.

Резюме . В общем, продукт Яндекс - годный переводчик. Со своими особенностями и удобствами, с полным комплектом переводческих функций. Работает автономно, можно использовать как удобный электронный словарь. Единственный недостаток приложения – внушительный размер словарей (их нужно скачивать предварительно, не опасаясь за расход трафика).

Мобильный переводчик текста Translate.ru

Компания ПРОМТ известна своими давними наработками в области машинного перевода. Переводчик Транслейт Ру – один из любопытных продуктов, доступных для Андроид. Как говорят промтовцы, Транслейт обеспечивает быстрый и качественный перевод текстов в популярных направлениях, включая английский, немецкий язык , французский, испанский, итальянский, японский и др. Естественно, в качестве направления перевода может выступать и русский язык.

Качественный мобильный перевод в Translate.ru (ПРОМТ)

Некоторые главные особенности мобильного приложения Translate.ru:

  • Интегрированный перевод: возможность перевода из любого открытого приложения в ОС Андроид. Вы можете легко скопировать текст и узнать его перевод в Translate.ru
  • Мобильный перевод, электронный словарь и разговорник в одном комплекте
  • Выбор тематики перевода: учеба, биография, социальные сети, компьютеры, путешествия и прочие.

После тестирования других популярных переводчиков текста на Андроид, в глаза бросаются некоторые моменты. Во-первых, интерфейс не столь современен, как в том же Google Translate или в Яндекс.Переводчике. Кроме того, он менее удобен при переводе текста на телефоне с маленьким экраном. Для перевода нужно не только ввести слово, но и нажать кнопку ввода, т. к. на лету текст не переводится. С другой стороны, транслятор умеет самостоятельно менять тематику перевода и языковое направление.

Несколько слов об офлайновом режиме работы словаря. Автономная работа доступна в платной версии переводчика Translate.ru, но некоторые инструменты (разговорник) можно использовать и бесплатно – достаточно скачать соответствующий словарь выражений. 50 последних слов, переведенных онлайн, также доступны в истории без подключения к интернету.

Поскольку цена программы невысока - около 3 $, - советуем вам задуматься о ее приобретении в том случае, если бесплатная версия приложения понравилась своими возможностями по переводу с английского на русский язык или по другим направлениям. В платной версии, помимо доступности офлайн-режима, нет рекламы в нижней части окна.

Резюме . Этот переводчик текста для ОС Андроид не идеален, и тем не менее один из лучших представителей своей категории. Translate.ru предлагает вполне качественный перевод с возможностью закрепления, усвоения новых слов. Доступны различные тематики перевода, произношение и транскрипция текста и разговорник. Ну и в довесок все это может работать в автономном режиме. Так что Translate.ru имеет все шансы закрепиться в вашем списке приложений на Андроиде.

Полезно знать. В чем разница между программой переводчиком и электронным словарем?

Электронные словари, как правило, удобны для перевода отдельных слов. Они используются в качестве справочников и дают больше вариантов перевода для термина. Один из наиболее популярных словарей - Lingvo . Продукт доступен для настольных и мобильных платформ, включая Андроид.

Babylon: электронный словарь и переводчик в одном флаконе

Бабилон в свое время был достаточно ходовым переводчиком для настольной платформы. Разработчики решили взять реванш, портировав свой переводчик для Андроид и прочих мобильных платформ.

Мобильный перевод с помощью онлайн-переводчика Babylon

Что можно сказать с точки зрения пользователя? Приложение Babylon сравнительно малоудобно при онлайн-переводе текстов. Почему бы разработчикам не было просто перенять опыт других translate-приложений и сделать GUI-оболочку более удобной? Сейчас же Babylon разделен на 2 вкладки: перевод текста и электронный словарь. Логика понятна, но неудобно. Кроме того, для перевода текста нужно нажимать лишние кнопки. А учитывая то, что перевод каждого слова подгружается из Сети использование этого android-переводчика доставляет не много удовольствия.

Опять же, сравнивая Babylon с прочими упомянутыми переводчиками – в нем нет таких нужных инструментов, как перевод текста с картинки, распознавание речи и ее перевод, нет даже простого разговорника.

Конечно, есть возможность пропагрейдить базовую версию Babylon, которая установлена на Андроиде по умолчанию, но это не шибко спасает положение, судя по всему. Всего доступны 4 версии приложения:

  • Basic I - без рекламы
  • Basic II - без рекламы и с оффлайн-словарями
  • Deluxe - все вышеназванное плюс неограниченное количество переводов текста
  • Ultimate - все что только можно включить в переводчик, возможность последующих обновлений

Ну ладно, а в чем же тогда достоинства мобильной версии “Бабилона”? Несмотря на устаревшую оболочку, стоит отметить хорошее качество перевода терминов, электронные словари в этом плане не подкачали. Программа выдает целую словарную статью при переводе с английского на русский и наоборот. Транскрипция, произношение слова можно узнать, нажав на соответствующий значок.

Таким образом, электронный переводчик Babylon едва ли удовлетворит потребности активного пользователя, который часто обращается к словарю. К сожалению, у Бабилона много неудобств и малый набор функций для перевода по различным языковым направлениям. Единственный позитивный момент – это качественные электронные словари и детальные словарные статьи, которые программа выдает при переводе отдельных терминов. Если вам необходим оффлайн-перевод, сответуем обратиться к бесплатным приложениям, например, Google Translate.

iTranslate - программа для перевода текста и голосовой переводчик

iTranslate - еще один яркий представитель мобильных переводчиков. Распространяется, в основном, через магазине App Store в виде iOS редакции приложения. Кроме того, переводчик iTranslate популярен и в кругах мобильных пользователей ОС Android.

iTranslate поддерживает текстовый формат перевода и голосовой ввод. Перевод осуществляется по 92-х языковым направлениям. Программа сохраняет историю последних переведенных фраз, работает в оффлайн-режиме без каких-либо ограничений (предварительно нужно скачать словарь для желаемого направления - например, англо-русский).

Помимо обычного перевода «iTranslate переводчик», умеет воспроизводить все написанное на телефоне. Приложение абсолютно бесплатно для пользователей Андроид, однако транслирует ненавязчивые баннеры с рекламой в нижней панели экрана.

Другие особенности переводчика iTranslate:

  • Более 90 направлений для перевода текста
  • Озвучивание переведенного текста. Озвучку можно выбрать на свое усмотрение (мужская/женская)
  • Возможность выбора различных регионов для выбранного языка перевода
  • Встроенный словарь, база синонимов и расширенные статьи для каждого слова
  • Поддерживается транслитерация, доступ к ранее введенным фразам и словам
  • Отправка переводов другим пользователям и постинг в соцсети

Очередной представитель мобильных переводчиков для Андроид, который также распространяется через магазине App Store в виде iOS редакции приложения. По этой причине «iTranslate переводчик» довольно популярен в кругах мобильных пользователей ОС Android. Данная программа позволяет работать как в текстовом формате перевода, так и с помощью голосового переводчика на 92-х языках, а также сохраняет историю последних переведенных фраз.

Переводчик iTranslate для Андроид

Помимо обычного перевода «iTranslate переводчик» умеет воспроизводить все написанное на телефоне. Данное приложение абсолютно бесплатное для пользователей Андроид, поэтому имеет ненавязчивые баннеры с рекламой в нижней панели экрана. Для работы с переводчиком «iTranslate» понадобится соединение с интернетом. Также Вы можете скачать дополнение от этого же разработчика, полнофункциональный голосовой переводчик для Андроид – iTranslate Voice.

Microsoft Translator - удобный переводчик для текста и фото

Приложение Microsoft Translator умеет переводить текст более чем в полусотне различных языковых направлений. Кроме того, приложение выполняет перевод голоса, распознает фразы, сфотографированные на телефон, а также снятые на телефон скриншоты. переводчик работает как в онлайн-, так и в оффлайн режиме, во втором случае нужно загрузить словарные базы, чтобы перевод работал без интернет-подключения. Для этого предназначен раздел "Автономные языки" в настройках Android-переводчика.

При переводе текста отображается транскрипция (для русско-английского направления), также доступно озвучивание текста через нажатие на соответствующую иконку. Однако покащалось неудобным то, что Microsoft Translator не предлагает альтернативные переводы отдельных слов, как это сделано в переводчике от Google. Также приложение не выводит подсказки при вводе слов.

Достаточно удобна функция перевода надписей, изображений. Как уже было упомянуто, для этого достаточно сделать снимок на камеру, и Microsoft Translator распознает текстовое содержимое. Однако если переводимого текста действительно много, могут возникнуть неудобства, поскольку приходится читать перевод без форматирования.

Еще одна удобная возможность - разговорник. Он содержит в себе популярные языковые фразы, которые можно использовать в путешествиях.

Офлайновые словари: переводчик на Андроид, работающий без интернета

Приложение Offline dictionaries (Автономные словари) дает возможность пользоваться словарями на телефоне без подключения к сети. Это удобно, например, если вы находитесь в самолете, выезжаете за границу, работаете там, где нет Интернета или просто хотите сэкономить батарею.

Загрузите словари, которые вам понадобятся для перевода, на SD-карту, при первом запуске приложения. Затем выполните поиск с использованием шаблонов.

Определения также могут быть прочитаны смартфоном с помощью модуля преобразования текста в речь (некоторые мобильные устройства не поддерживают данный модуль - соответственно, некоторые языки могут быть недоступны. Словарь удобно использовать в связке с устройствами для чтения электронных книг.

Существует более 50 многоязычных оффлайн-словарей на выбор, включая английский, французский, немецкий, испанский, арабский, японский, корейский, хинди, иврит, русский, итальянский, китайский, португальский, голландский, чешский. В дополнение к словарям, в комплекте идут базы данных синонимов и анаграмм.

Словари добавляются и регулярно обновляются с выходом новых версий Offline dictionaries.

Другие функции телефонного переводчика:

  • самостоятельное пополнение словарей
  • добавление личных заметок
  • синхронизация заметок со всеми устройствами через учетную запись Google

Бесплатная версия Offline dictionaries отображает рекламу, но вы можете попробовать pro-версию, в которой нет рекламы.

Закачать оффлайн переводчик на Андроид -

Все выше представленные словари и переводчики для смартфона на Андроид имеют достоинства и недостатки и подходят для разных случаев. Имея постоянное подключение к интернету и требуя от программы большой пакет языков (особенно если речь идет не только о русско-английском направлении), вы скорее всего примете решение в пользу переводчиков Гугл или iTranslate. К тому же, Google Translate будет удобно использовать как переводчик веб страниц.

При желании вплотную работать с небольшим списком наиболее популярных зарубежных языков, следует обратить внимание на android-переводчик Транслейт ру или яндексовский переводчик.

Если доступ к Интернету ограничен, скачайте «Офлайновые словари» и сможете переводить иностранные слов в любом удобном месте непосредственно на мобильном устройстве.

Обзор пяти лучших оффлайн переводчиков для устройств с операционной системой Android.

Навигация

В 21 веке на смену печатным словарям и разговорникам пришли мобильные приложения переводчики. За счёт возможности свободного международного общения в сети и не только, они пользуются огромным спросом у владельцев мобильных устройств с операционной системой Android и не только. И если раньше такие приложения при переводе выдавали несвязный набор слов, то их современные версии научились переводить и осмысленно формулировать предложения. К тому же многие из них имеют функцию голосового ввода и работают в режиме оффлайн, из-за чего они могут оказаться крайне полезными в путешествиях по миру.

Мы представляем вашему вниманию ТОП 5 приложений переводчиков для смартфонов и планшетов с операционной системой Android, которые, по нашему личному мнению, являются лучшими в своём роде.

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: Переводчик Google

  • Лучшим из лучших приложений для перевода, конечно же, является переводчик от известной поисковой системы Google . Количество скачиваний данного приложения в магазине Play Market превышает отметку в 100 миллионов, что уже многое говорит о его качестве. Такая популярность во многом связана с удобством его использования, широким ассортиментом встроенных инструментов и количеством доступных для перевода языков.
  • Кроме текстового и голосовой ввода, Переводчик Google обладает уникальной возможностью распознавать и переводить рукописный текст и текст с картинок. Например, если Вы поехали путешествовать в другую страну и увидели вывеску с непонятным названием, Вы можете сфотографировать надпись, и приложение переведёт Вам её.

  • Что же касается интерфейса, то он выполнен максимально просто и удобно. На основной странице приложения находится поле для ввода текста, меню с выбором языков, значки для голосового ввода и съёмки фотографий. Всего для перевода в режиме онлайн доступно 103 языка , а в режиме оффлайн всего 53 . Однако приложение постоянно обновляется, и разработчики с каждым обновлением добавляют в приложение новые языки.
  • Ко всему прочему следует добавить, что приложение имеет достаточно широкий набор настроек. Пользователи могут установить необходимые пары языков для быстрого текстового и голосового перевода. Например, англо-русский и русско-английский. Также в настройках можно убрать цензуру и скачать пакеты языков, чтобы использовать их в оффлайн режиме.

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: Яндекс.Переводчик

  • Вторым в нашем списке идёт переводчик от поисковой системы Яндекс . В некоторых аспектах он превосходит своего прямого конкурента от Google, но, так как он по большей части используется русскоязычной аудиторией, количество его скачиваний в магазине Play Market значительно ниже.
  • Интерфейс Яндекс.Переводчика выдерживает все стандарты минимализма. На основной странице располагаются исключительно поля для текста и несколько значков для голосового ввода, фотографий и меню выбора языков. Цветовая гамма приложения ни чем не отличается от остальных разработок Яндекса и изменить её невозможно.

  • Что же касается функционала, то, как уже было сказано, Яндекс.Переводчик очень похож на Google, за исключением того, что отсутствует возможность распознавания рукописного почерка. Также распознавание текста с картинок доступно только на 13 языках . Всего приложение поддерживает 94 языка , но, в отличие от Google, все они доступны в режиме оффлайн.
  • Также стоит подчеркнуть, что приложение делает упор на русский язык и выдаёт очень корректные русско-английские и англо-русские переводы. В стороне не остались и такие языки, как немецкий, итальянский, испанский, французский и многие другие. Разработчики Яндекс.Переводчик переняли всё самое лучшее у своих конкурентов и умело использовали это в своём приложении.

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: PROMT Offline

  • На третьем месте расположился довольно популярный переводчик PROMT Offline , который был разработан более десяти лет назад для работы на стационарных компьютерах. В то время он переводил невнятные тексты, но с течением время был доработан и оптимизирован под мобильные платформы.
  • Внешне он очень похож на другие приложения такого рода. На основной странице присутствуют поля ввода и вывода текста, иконки для голосового ввода и снимков и панель выбора языковой пары. Возможности изменять его цветовую гамму не предусмотрено.

  • Отличительной особенностью PROMT является возможность выбора тематических направлений перевода. Среди них есть медицина, бизнес, путешествия и многое другое. В зависимости от выбранной тематики результат перевода может быть немного иным. Кроме того, в самом названии переводчика присутствует слово «Offline », что означает, что он способен полноценно функционировать без подключения к интернету. Однако за оффлайновую версию придётся заплатить некоторую сумму денег.
  • Во всем же остальном приложение не сильно уступает переводчикам от Google и Яндекс. Поддерживает более 70 языков и его сложно упрекнуть в плохом качестве перевода. Единственным недостатком является платная оффлайн версия.

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: Microsoft Translator

  • Четвёртое место занимает разработка знаменитой компании Microsoft . Переводчик значительно отличается от своих конкурентов как внешне, так и по функционалу. Разработчики из Microsoft попытались создать нечто новое и уникальное, и им это определённо удалось. Главная страница приложения кардинально отличается от того же Гугла и представляет собой панель управления, на которой расположены иконки голосового и текстового ввода, истории переводов, камеры и разговорника. Смотрится панель очень симпатично и пользоваться ею довольно удобно.
  • Microsoft Translator имеет схожие с Гуглом и Яндексом функции. В нём присутствует голосовой и текстовый вод, распознание текста с фотографии, возможность переводов в режиме оффлайн путём загрузки языковых пакетов. Однако по сравнению с Гуглом или Яндексом, объём пакеты имеют довольно большой.

  • Также приложение отличается невероятно качественным переводом и уступает своим основным конкурентам лишь по количеству доступных языков (60 штук ) и отсутствием возможности распознания написанного от руки текста. Имеется режим перевода в реальном времени, что очень облегчает общение с иностранцами. К тому же в приложение легко копировать тексты из других программ и браузеров через буфер обмена.

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: Recomendado

  • Завершает наш рейтинговый список компактный переводчик Recomendado . Внешне он практически схож со своими конкурентами, однако сильно режет глаз его большие иконки на управляющей панели. Его главный экран так же выполнен в стандартном стиле, имеет поле ввода и вывода текста, иконку голосового ввода и панель выбора языковой пары.
  • Приложение имеет голосовой ввод и озвучку вводимого и выводимого текста. Также через него удобно делиться переведёнными текстами в социальных сетях. Правда для этого требуется постоянное подключение к интернету. Recomendado поддерживает более 60 языков , однако в режиме оффлайн можно пользоваться только одним языковым пакетом. Для остальных требуется постоянное подключение к сети.

  • Одним из главных недостатков приложения является навязчивая реклама, которая то и дело мелькает в нижней части дисплея, а временами открывается и на весь экран. Избавиться от неё нельзя даже за определённые деньги. Также качество перевода оставляет желать лучшего. Многие сленговые выражения, имена собственные и обычные слова, которых нет в словаре, приложение оставляет без перевода. В связи с этим назвать данное приложение одним из самых лучших трудно, но если Вам нужен компактный переводчик, который не займёт много места на вашем устройстве, то Recomendado вполне подойдёт.

Как скачать и установить приложение «Яндекс.Переводчик» на смартфон или планшет через компьютер с официального сайта Google Play?

Владельцы смартфонов и планшетов с операционной системой Android привыкли скачивать и устанавливать различный контент напрямую через приложение Play Market . Однако многие до сих пор даже не подозревают, что в Android существует возможность установить любое приложение на мобильное устройство удалённо. Попробуем для примера установить на свой смартфон приложение «Яндекс.Переводчик » через компьютер. Для этого проделайте следующие шаги:

  • Шаг 1 . Перейдите на официальную страницу приложения в Google Play по этой ссылке . В верхнем правом углу нажмите «Войти » и введите логин и пароль своего аккаунта Google для входа в учётную запись и нажмите «Далее ».

  • Шаг 2 . После входа в аккаунт на странице приложения «Яндекс.Переводчик » точно так же, как и в приложении Play Market , нажмите кнопку «Установить ». Предварительно убедитесь, что наверху имеется надпись «Приложение совместимо с вашим устройством ».

  • Шаг 3 . Откроется небольшое окно с краткой информации о приложении и его запросах. Вверху Вам необходимо выбрать мобильное устройство, которое подключено к Вашей учётной записи Google , после чего необходимо повторно нажать кнопку «Установить ».

  • Шаг 4 . После этого начнётся удалённая загрузка приложения на Ваш смартфон или планшет. В том случае, если он на данный момент выключен, то загрузка начнётся как только Вы его включите и присоединитесь к интернету.

ВИДЕО: Оффлайн переводчик для Android


Прекрасный офлайн и онлайн переводчик для смартфонов и планшетов, с полным функционалом веб версии, поддерживающий около 60 разных языков от известной во всем мире крупнейшей корпорации Google Inc.


Чтобы воспользоваться автоматическим переводчиком необходимо его сначала скачать к себе на гаджет, установить и запустить. После этого выбрать с какого языка на какой хотите перевести. Также выбрать метод ввода текста. Предусмотрено 4 вида: голосовой, распознавание с камеры Андроид устройства, рукописный, и конечно же сенсорный.

Как это все функционирует?
Как работает голосовой ввод, думаю всем понятен, вы просто произносите какую-либо фразу или предложение и Google переводит его. Часто бывает, что необходимые к переводу тексты находятся на бумажных носителях (книги, журналы и т.д.), и дабы упростить нам перевод, мы может просто сделать снимок и гугл все сам сделает за нас. Если вы любите порисовать, то и для вас есть свой способ ввода. Просто нарисуйте слово пальцем или стилосом, гугл также распознает его. И последнее, самый простой способ – сенсорный, печатание.


Google переводчик для андроид без интернета так же легко будет справляться со своими функциями. Для этого необходимо будет предварительно загрузить языковые пакеты. После перевода с полученным текстом можно делать все что пожелаете: прослушать, скопировать, даже отправить по смс или email другу.


Выделим наиболее важные особенности программы переводчик на Android:
- 4 вида ввода: голосовой, рукописный, с помощью фото камеры и обычный печатный
- перевод слов и предложений без подключения к интернету
- перевод на 60 различных языков
- отправка переведенного текста по смс или email

Если не желаете пропустить появление новых возможностей и функций советуем вам скачать переводчик на андроид без интернета с нашего сайта бесплатно прямо сейчас!

Несколько десятков лет назад языковой барьер существенно ограничивал общение людей из разных стран между собой, но сегодня, в эпоху глобализации и развития технологий, культурные различия можно частично нивелировать программными методами.

Вконтакте

Немного истории

Машинный перевод - одна из первых масштабных задач, которая была поставлена перед инженерами сразу после создания ЭВМ. Примечательно, что наиболее востребованным направлением перевода изначально было русско-английское, позволявшее американцам быстрее обрабатывать текстовую информацию (в том числе, конечно, и разведывательную), поступавшую из СССР в конце 40-х и начале 50-х годов. Велась работа и в обратном направлении.

Почему Google Переводчик сегодня - лучший

Как и 70 лет назад, сегодня качество перевода зависит главным образом не от мастерства программистов, работающих над приложением, а от массива данных, на которых обучается . Естественно, ни одна компания в мире не может сравниться с Google по объемам обработанной текстовой информации, а значит и по качеству перевода. В редких случаях узкоспециализированные приложения и сервисы способны составить конкуренцию гугловскому переводчику, однако для среднестатистического пользователя можно смело рекомендовать именно Google Translate.

Что умеет бесплатное приложение Google Переводчик для iPhone и iPad

Офлайн перевод на 59 языков (онлайн-перевод на 103 языка)

Это все распространенные языки и наречия нашей планеты, не считая экзотических, на которых разговаривает две с половиной африканских деревни. То есть, вам будет очень сложно отыскать в интернете человека, с которым невозможно будет объясниться через Google Переводчик. При этом 59 языков доступны для скачивания офлайн (по отдельности) и использования без подключения к интернету.

Скачать языковые пакеты можно в Настройках программы в разделе Перевод офлайн .

Вводить слово (фразу) можно как вручную, так и голосом.

При необходимости, переведенную фразу можно озвучить, нажав на иконку с изображением динамика.

Кроме того, перевод можно увеличить на весь экран при помощи нажатия этой кнопки.

Режим разговора (мгновенный автоматический голосовой перевод) на 32 языка

Если же вы отправляетесь в иноязычное государство и пытаетесь коммуницировать с людьми на улице, то вместо текстового ввода будет гораздо удобнее использовать голосовой. Вы произносите фразу на родном языке в микрофон своего смартфона или планшета, а Google Переводчик через динамики моментально отвечает на языке местного аборигена.

Такой перевод в данный момент доступен для 32-х направлений, включая русский, английский, немецкий, французский и другие языки.

Перевод с камеры или фото на 37 языков

Еще одна проблема, которую может решить толмач от Google - перевод надписей, табличек, вывесок без текстового ввода. Например, совершая вояж по Азии, не придется устанавливать на iPhone все необходимые клавиатуры с иероглифами, достаточно навести камеру на вывеску с китайской или японской надписью, а приложение самостоятельно распознает и переведет текст с или на 37 языков. Можно таким же образом распознать текст на загруженном изображении или даже нарисовать по памяти увиденные накануне символы (Google Переводчик распознает введенный от руки текст на 93 языках).

Разговорник - собственный список необходимых слов и фраз

Не лишним будет воспользоваться возможностью создания собственного разговорника. Приложение позволяет помечать и сохранять переводы слов и выражений для использования их в дальнейшем. Поддерживаются все языки. Для сохранения, нажмите звездочку. Все сохраненные переводы будут автоматически размещены в одноименной вкладке.

Рукописный ввод

Просто напишите текст от руки и переведите его на любой из 93 доступных языков.

Читайте, какой переводчик для Андроид скачать. Разбираемся в возможностях, удобстве использования и точности перевода. Только бесплатные приложения.

У огромного числа пользователей переводчик занимает особое место на экране Android-смартфона. Эти программы, главной задачей которых выступает перевод текста с самых разных языков, почитаемы студентами, путешественниками и простыми пользователями. Время от времени перед каждым встает задача что-то перевести: статью в Интернете, название отеля или же самый обычный текст в газете. И с этим как нельзя лучше справятся приложения-переводчики, которые располагают огромными базами, постоянно обновляются и довольно просты в использовании.

Сегодня мы решили рассказать вам о 5 лучших переводчиках на Андроид, которые могут похвастаться широкой функциональностью и тысячами положительных отзывов пользователей по всему миру.

Гугл переводчик для Андроид

Лучший из лучших. Переводчик на Андроид, знакомый каждому пользователю, которому приходилось что-то переводить. Имеет десятки миллионов установок, немало функций и хорошие оценки. Распространяется абсолютно бесплатно, постоянно обновляется, кроме того, лишен рекламы, за что уже получает плюс. Ну и самое главное – поддержка перевода на более чем 100 языков.

  • Реклама: нет
  • Установок: более 500 млн.
  • Поддержка оффлайн-режима: да (доступен перевод на 52 языка и обратно)

Гугл Переводчик для Андроид попал в топ лучших не только из-за количества загрузок, но и благодаря высокой точности перевода. Приложение поддерживает методы ручного, голосового и рукописного ввода. Помимо этого, текст для перевода может быть скопирован из других приложений или браузера. Гугл переводчик на Андроид обзавелся даже функцией перевода текста с фотографий, что очень удобно. Режим быстрого перевода задействует камеру, позволяя моментально узнать, что написано на знаке в другой стране.

Из дополнительных полезных возможностей можно выделить разговорник – место, куда пользователь может сохранять свои переводы, чтобы использовать их в дальнейшем. Относительно недавно разработчик добавил функцию перевода SMS-сообщений. Имеется и очень важный для многих пользователей офлайн-режим, позволяющий пользоваться переводчиком от Google в любом месте. Правда, доступно пока 52 языка, но компания регулярно добавляет поддержку новых. Для работы в офлайн-режиме необходимо загрузить языковые пакеты (делается в контекстном меню, вызываемом свайпом от левого края).

Отдельно стоит отметить функцию быстрого перевода, которая позволяет перевести текст в любом приложении. Активировать ее можно в настройках Google Переводчика. Для использования достаточно скопировать нужный текст в приложении и нажать на значок перевода. Вскоре вы получите готовый перевод.

«Фишек» у приложения от Google действительно немало, за что оно неоднократно и признавалось лучшим в своем классе многими ресурсами.

Каковы достоинства у Google Переводчика:

  1. бесплатное распространение и отсутствие рекламы;
  2. поддержка сотни языков;
  3. offline-режим;
  4. функция быстрого перевода и несколько способов ввода текста.

Что можно отнести к недостаткам:

  1. мелкие ошибки и неточности перевода.

Яндекс переводчик для Андроид

Отечественный поисковик тоже предлагает пользователям фирменный переводчик для Андроид. Он имеет меньшее число загрузок, нежели конкурент от американской компании, что и понятно, но в остальном очень даже неплох. Также располагает огромным числом языков, имеет режим офлайн и понятный интерфейс. Что немаловажно, распространяется на Android бесплатно, не имеет рекламы.

  • Распространение: можно скачать программу бесплатно
  • Реклама: нет
  • Средняя оценка в Google Play: 4.4
  • Установок: более 5 млн.
  • Требуемая версия Android: зависит от устройства
  • Поддержка оффлайн-режима: да

В приложении доступно более 90 языков для перевода в режиме онлайн. Офлайн-режим не способен похвастаться таким же обилием, кроме того, он не дотягивает до 52 языков, которые обеспечивает Google Переводчик. Языковые пакеты для работы с переводом без подключения к Сети нужно загружать вручную в настройках приложения. Поддерживается ввод текста голосом, есть и помощник, который озвучивает слова и предложения. Конечно же, доступен ввод с клавиатуры, а также перевод с фотографии.

Есть возможность переводить целые сайты, не выходя из приложения. Не забыли разработчики и о том, что перевод может быть нужен пользователю в дальнейшем, добавив раздел истории и избранного. Еще одной приятной функцией стал перевод текста в других приложениях, но доступна она лишь . А также куча мелких полезностей: подсказки, быстрый ввод, автоопределение языка и так далее.

Интересной «фишкой» стала поддержка . Она позволяет переводить текст прямо на смарт-часах, работающих на этой операционной системе.

Какие достоинства у Яндекс.Переводчика на Андроид:

  1. бесплатен и без рекламы;
  2. поддержка аккаунтов и синхронизации;
  3. голосовой ввод;
  4. поддержка Android Wear;
  5. офлайн-режим.

Недостатки:

  1. мало языков, доступных офлайн.

Translate.Ru

Еще один отличный переводчик для Андроид, который можно поставить в один ряд с другими приложениями, рассмотренными в топе. Translate.Ru располагает такими же возможностями, что и главные конкуренты, есть у него и свои особенности. Распространяется в платной и бесплатной версиях, к сожалению, не обошлось без рекламы.

  • Распространение: бесплатно
  • Реклама: есть
  • Средняя оценка в Google Play: 4.4
  • Установок: более 5 млн.
  • Требуемая версия Android: 2.2.3 или более поздняя
  • Поддержка оффлайн-режима: да

При первом запуске переводчик предлагает произвести начальные настройки, а также загрузить разговорники и языковые пакеты. Также здесь пользователь может ознакомиться с ключевыми возможностями Translate.Ru . На главном экране все стандартно: окно для ввода текста, строка выбора языков и список методов ввода. Кроме того, присутствует выпадающий список, в котором можно выбрать тематику текста, что обеспечит более точный перевод.

В отдельном разделе контекстного меню содержатся разговорники, которые можно скачать на Андроид бесплатно. Есть окно с историей последних переводов, а также раздел избранного. Найдет пользователь здесь и функцию перевода SMS-сообщений. Отдельно вынесен раздел загрузок, который помогает скачивать языковые пакеты для перевода с фотографий и режима офлайн. Тут же можно указать место хранения обновлений.

Еще целая куча настроек и функций ждет пользователя в Translate.Ru, которые можно долго расписывать. К единственному серьезному недостатку можно отнести наличие рекламы и отсутствие некоторых возможностей в бесплатной версии. Однако при всех достоинствах можно и раскошелиться на полную версию, если действительно нужен хороший переводчик под рукой.

Достоинства Translate.Ru:

  1. бесплатная версия с необходимыми функциями;
  2. куча возможностей;
  3. поддержка тематик для более точного перевода;
  4. режим офлайн;
  5. перевод с фотографий.

Недостатки:

  1. за всю функциональность придется заплатить.
Переводчик Microsoft

Немногие пользователи в курсе, что и корпорация Microsoft, разрабатывающая операционную систему Windows, также выпустила свой фирменный переводчик для Андроид . Приложение не столь популярно среди пользователей, как главные конкуренты, зато выделяется более стильным дизайном интерфейса. Кроме того, переводчик располагает более 60 языками, которые доступны как онлайн, так и офлайн. Сюда добавим еще и полную бесплатность приложения, что делает его одним из лучших.

  • Распространение: бесплатно
  • Реклама: нет
  • Установок: более 1 млн.
  • Требуемая версия Android: 4.3 или более поздняя
  • Поддержка оффлайн-режима: да

Первое, что отличает Переводчик Microsoft от аналогичных приложений – совершенно другой дизайн. Вместо привычного окошка для ввода текста и необходимых кнопок нас встречает приятный интерфейс с круглыми кнопками. Вверху на разных языках отображается приветствие, радует глаз приятная подложка.

Собственно, нажав на соответствующую кнопку, отвечающую за одну из функций, мы перейдем к вводу текста. Сделать это можно с помощью клавиатуры, голоса или же задействовав фотографию. Кнопка в виде часов переведет пользователя к истории перевода или избранному. Недавно приложение получило функцию беседы, с помощью которой, подключившись к другим устройствам, вы можете общаться с друзьями.

Действительно удачно и понятно организован разговорник. Все разбито на подтемы, начиная с приветствия, заканчивая технологиями. Это позволяет держать под рукой самые распространенные фразы на разных языках, которые в нужный момент легко найти. Ну а самые популярные можно добавить в закладки. Есть автономный режим, причем с 60 языками, что очень даже неплохо. Пакеты могут обновляться автоматически.

Итак, чем хорош Переводчик Microsoft:

  1. имеет приятный интерфейс;
  2. не обделен в возможностях;
  3. бесплатен и без рекламы;
  4. поддерживает автономные режим;
  5. отличный разговорник;

Небольшие минусы:

  1. языков меньше, чем у главных конкурентов.

Этот переводчик для Андроид значительно с меньшим количеством языков и «фишек», но простой и понятный переводчик, который разработан для единственной цели – перевод текста с русского на английский и наоборот. Абсолютно верно, всего два языка, но часто ли среднестатистический пользователь задействует другие?!

  • Распространение: можно скачать бесплатно
  • Реклама: есть
  • Средняя оценка в Google Play: 4.5
  • Установок: более 1 млн.
  • Требуемая версия Android: 3.0 или более поздняя
  • Поддержка оффлайн-режима: да

Простой переводчик на Андроид, о котором большего и не скажешь. Отлично подойдет для быстрого перевода текста, если нет нужды в дополнительных функциях, например, рукописном вводе. Есть офлайн-режим и возможность вставки текста из буфера обмена. Все это доступно абсолютно бесплатно, но реклама присутствует.

К слову, разработчик этого приложения имеет в арсенале и другие переводчики для разных языков, которые также доступны бесплатно.

В процессе интернет-серфинга на смартфоне оказались на зарубежном сайте? Не установлен переводчик? Не беда! Современные популярные обозреватели в лице e и Яндекс.Браузер располагают штатными средствами для перевода. В большинстве случаев вы это поймете и сами, увидев на странице с иностранным языком предложение перевести текст.

Чтобы вручную перевести страницу в браузере от Яндекс на Андроид, необходимо в контекстном меню нажать «Перевести страницу». По умолчанию перевод будет осуществлен на русский язык. Вверху появится строка, которая позволяет выбрать нужный язык.

В Google Chrome активация переводчика производится в настройках браузера, а именно – «Настройки сайта». Здесь есть пункт «Google Переводчик», напротив которого должен находиться переключатель в активном состоянии.

Заключение

Переводчик – полезный и нужный инструмент для каждого смартфона, будь то iOS или Android. Приложения этой категории постоянно улучшаются, совершенствуется качество перевода, появляются новые возможности.

Современный переводчик позволяет, просто наведя камеру на незнакомый текст, сделать мгновенный перевод, спросить дорогу у прохожих в другой стране, да и просто пообщаться с иностранцами. Кроме того, переводчик на Андроид избавляет от необходимости использовать привычные словари, долго выискивая нужное слово.


Выбор редакции